-
1 lo que significa...:
гл.общ. что значитИспанско-русский универсальный словарь > lo que significa...:
-
2 ¿qué significa esto?
межд.общ. (quiere decir) что это значит?, что это означает?Испанско-русский универсальный словарь > ¿qué significa esto?
-
3 значить
несов., (вин. п.)significar vt, querer decirчто э́то зна́чит? — ¿qué significa (quiere decir) esto?э́то ничего́ не зна́чит — esto no quiere decir (no significa) nada••э́то что́-нибудь да зна́чит разг. — esto tiene su significación; no es una cosa sin importancia( que no tenga importancia) -
4 означать
-
5 что
I мест.(чего́, чему́, чем, о чем)1) вопр. quéо чем она́ ду́мает? — ¿en qué está pensando (en qué piensa) (ella)?что э́то зна́чит? — ¿qué quiere decir (qué significa) esto?что э́то тако́е? — ¿qué es esto?2) вопр. ( при переспрашивании) ¿cómo?, ¿qué dice Ud.?; ¿Ud. decía?ну и что? — ¿y qué?, ¿pues y qué?что больно́й? — ¿cómo está (qué hace) el enfermo?4) в знач. частицы ( для усиления вопроса) es que, acaso, queчто, он все еще у́чится? — ¿es qué (acaso) todavía estudia?что ты тако́й веселый? — ¿por qué estás tan alegre?что он здесь не пока́зывается? — ¿por qué no aparece por aquí?что так? — ¿y por qué así?6) вопр., воскл. ( сколько) qué, cuántoчто сто́ит э́та кни́га? — ¿qué (cuánto) cuesta este libro?7) неопр. разг. ( что-нибудь) algoе́сли что зна́ешь, скажи́ — si sabes algo, dílo8) относ. lo que, lo cual; que (обычно после предлогов)я зна́ю, что тебе́ ну́жно — sé lo que te hace faltaя зна́ю, о чем вы ду́маете — sé en qué piensa Ud.кни́га, что лежи́т на столе́ — el libro que está sobre la mesaде́лай то, что прика́зано — haz lo que te está ordenado( lo que te mandan)он пришел во́время, что меня́ о́чень обра́довало — vino a tiempo, lo cual me alegró mucho- чуть что- что ли - чем не...••а что? — ¿y qué?во что бы то ни ста́ло — costara lo que costaraвон (оно́) что — ¡con que así!, ¡así, pues!что (же) де́лать!, что поде́лаешь! разг. — ¡qué le vamos a hacer!уж на что... — hasta donde..., hasta qué punto...хоть бы что в знач. сказ. — es igual, da lo mismoчто ты!, что вы! ( выражение удивления) — ¡qué andas!, ¡qué anda!; ¡qué no! ( возражение); ¡anda (ande), vamos! ( увещевание)что бы ни уви́дел... — vea lo que vea, lo que quiera que veaчто бы тебе́ (вам) (+ неопр.) — ¿por qué no vas (no va Ud.)...?(ну) что ж ( уступительное) — bueno, puesчто за наказа́ние разг. — ¡vaya un castigo!что до, что каса́ется — en cuanto a, en lo que se refiere aчто там бы́ло!, что тут начало́сь! — ¡la que se armó!в слу́чае чего́ — en caso deгляде́ть не́ на что — no hay en qué parar la miradaчто бы ни случи́лось — pase lo que pase, lo que quiera que ocurraчто ни... — cada vez queчто ни, чего́ ни, чему́ ни и т.п.; что бы ни, чего́ бы ни и т.п. — cualquier(a) cosa que, todo lo que, etc.что ни возьми́ — cualquier cosa que tomes; por mucho que cojasя тут ни при чем — no tengo ninguna parte en ello, eso no reza conmigoоста́ться ни при чем — quedar con un palmo de naricesни с чем уйти́ — volver con las manos vacíasII союз1) изъяснительный queговоря́т, что... — dicen que...я зна́ю, что вы пра́вы — sé que Ud. tiene razónя сча́стлив, что ви́жу тебя́ — me alegro mucho de verte- что..., что...2) сравнит. прост. comoзеленый, что трава́ — verde como la hierba -
6 что значит
(+ сущ.) lo que significa...что зна́чит мо́лодость! — ¡lo que es la juventud! -
7 esto no quiere decir nada
прил.общ. (no significa) это ничего не значитИспанско-русский универсальный словарь > esto no quiere decir nada
-
8 ¿qué quiere decir esto?
Испанско-русский универсальный словарь > ¿qué quiere decir esto?
-
9 significar
1. vt1) зна́чить; означа́ть2) свиде́тельствовать о чём; быть при́знаком чего2. vi(mucho; poco) быть ва́жным, нева́жным; зна́чить (много; мало); име́ть к-л значе́ниеesto no significa nada para mí — для меня это не име́ет никако́го значе́ния
-
10 Purria minga
Expresion que significa "no se podra". -
11 Sesenta y uno
букв.61. ? этот цифровой код означает - враг, неприятельEn una de las claves numericas significa "enemigo". -
12 Treinta y cinco
букв.30 и 5. это сочетание цифр означает - ?стреляю?, ?взрываю? или ?бомбардировка, бомбёжка?En una de las claves numericas significa "bombardeo".
См. также в других словарях:
significa — con·significa·tive; … English syllables
Qué significa "Ignora las normas\ — Wikipedia:Qué significa Ignora las normas Saltar a navegación, búsqueda Atajo WP:QSINWP:QSIN Si una norma te impide mejorar Wikipedia, ignórala y ponte manos a la obra … Wikipedia Español
Wikipedia:Qué significa "Ignora las normas" — Atajo WP:QSINWP:QSIN El siguiente artículo es un en … Wikipedia Español
-filia· Elemento que entra en la composición de palabras y que significa afición o simpatía. — f. Procedencia de los hijos respecto de los padres. Señas personales de cualquier individuo … Diccionario Castellano
a través de — Significa de un lado a Otro : A través de la pared.; también por entre ; A través de la multitud. En la última edición del DRAE se admiten las frases en las que significa por intermedio de : El presidente lo ha desmentido a través del gabinete de … Diccionario español de neologismos
esotérico — Significa «oculto», «reservado». Sin embargo, exotérico significa «público, accesible al vulgo» … Diccionario español de neologismos
reluctancia — Significa «resistencia que ofrece un círculo al flujo magnético». Dígase, pues, renuencia, resistencia, repugnancia, oposición. Sin embargo, puede usarse reluctante que, según el DRAE, significa reacio, opuesto … Diccionario español de neologismos
caja o faja — Significa algo así como «o todo o nada». Se emplea en contextos en que una persona quiere dar a entender que está arriesgando mucho en algún aspecto de su vida, de forma que puede lograr el éxito total o el fracaso más rotundo: Aunque no es una… … Diccionario de dichos y refranes
echarle a alguien el muerto — Significa lo mismo que cargar con el mochuelo: asumir una responsabilidad que no corresponde. En muchos fueros medievales se legislaba que si aparecía el cadáver de una persona muerta violentamente y no se detenía al culpable, cargaría con el… … Diccionario de dichos y refranes
dar la matraca — Significa lo mismo que las expersiones anteriores: «molestar, agobiar». La es una especie de carraca, un instrumento con unas bolas de madera que al girar golpean una tablilla y provocan, más que un sonido, un ruido. Antiguamente en algunas… … Diccionario de dichos y refranes
¡vete a la porra! — Significa lo mismo que lo anterior, pero tiene un origen diferente y curioso. La era una especie de bastón, terminado en un gran puño de plata, que llevaba el tambor mayor de los antiguos regimientos de los siglos XVII y XVIII. Cuando las tropas… … Diccionario de dichos y refranes